Pilote | [ADM]funhousse |
Appareil | Boeing 737-800 Praetorians Airlines |
Type d'appareil | MEJ |
Nombre de passagers | 131 |
Aéroport de départ | LEIB - Ibiza - Spain |
Aéroport d'arrivée | GMFO - Angads - Morocco |
Poids du cargo | 13397 lbs |
Poids maximal au décollage | 155499 lbs |
Poids au décollage | 155117 lbs |
Poids à l'atterrissage | 141671 lbs |
Quantité de carburant au décollage | 35002 lbs |
Quantité de carburant à l'atterissage | 21459 lbs |
Heure GMT de départ | 00:21:00 |
Heure locale de départ | 02:20:00 |
Heure GMT d'arrivée | 01:35:00 |
Heure locale d'arrivée | 01:35:00 |
Durée de vol totale | 01:21:57 |
Durée de vol de nuit | 01:21:57 |
Durée de vol effective | 01:11:40 |
Durée au sol | 00:09:00 |
Distance parcourue | 291 Nm |
Altitude maximum | 25036ft |
Vitesse de croisière en noeuds | 434 kt |
Vitesse de croisière en mach | 0.70 |
Vitesse d'atterrissage | 166 kt |
Inclinaison à l'atterrissage | 8.67 |
Vitesse de toucher | -199.23 ft/min |
Résultat du vol | |
Opinion | 70 % |
Commentaires des passagers | -Were in a better mood because they had food. -Were pleased by the music on ground. A very nice addition to their flying experience. -Were angry because you made what seemed to be a dangerous landing. -Were very anxious because of the problem during flight. -Were relieved to land safely after an emergency. |
Points de bonus | 130 |
Descriptif des bonus | You made a very nice landing. (+50) There was a problem aboard and you declared an emergency. (+50 only you caused the problem) You landed at the scheduled airport. (+30) |
Points de malus | 1157 |
Descriptif des malus | You made a serious pilot error that resulted in a critical problem. (-800) You have exceeded the flap speed limit by 35.78kts (-357) |
Descriptif des pannes | The flaps were extended at excessive airspeed and were damaged. |
Descriptif des pertes |